Korrektorat – für fehlerlose Publikationen Ihre Publikationen sind Ihr Aushängeschild und sollen fehlerlos sein – ein Zeichen von Sorgfalt und Seriosität. Wir unterziehen Ihre Texte einer akribischen Prüfung und finden mit geübtem Blick auch gut versteckte Orthografie- und Grammatikfehler.
• Orthografie
• Grammatik
• Einheitlichkeit
• Logik
• Sprachliche Gleichstellung
• Gut zum Druck für Print- und Webpublikationen
Lektorat – auch der Stil zählt Wir spüren nicht nur orthografische und grammatikalische Fehler auf, sondern achten auch auf Stilistik, Verständlichkeit, einheitliche Terminologie und Logik. Wir überprüfen die Einhaltung der Corporate Language, recherchieren im Text erwähnte Begriffe und Sachverhalte und weisen auf Unstimmigkeiten hin. Bei Ungereimtheiten greifen wir ein, fragen nach oder schlagen Verbesserungen vor.
• Stilistische Bearbeitung
• Inhaltliche und formale Konsistenz
• Visuelles Lektorat (Grafik, Gestaltung, Typografie)
• Post-Editing
• Redaktion von Newslettern, Blogbeiträgen und Social-Media-Posts
Übersetzungen – elegant und zielgruppengerecht Ziel unserer Übersetzungen ist es, nicht nur den Inhalt, sondern auch die beabsichtigte Wirkung eines Texts von einer Sprache in die andere zu übertragen. Dies geschieht mithilfe erfahrener muttersprachlicher Übersetzer, die mit den Gepflogenheiten des jeweiligen Sprachgebiets vertraut sind.
• Deutsch–Französisch
• Deutsch–Italienisch
• Deutsch–Englisch